

El Quijote traducido al latín macarrónico, por un "cura de misa y olla" de la Alcarria de Horche. ¡Todo un clásico! para los cervantistas...
El Quijote en una versión única, divertida y sorprendente. Ignacio Calvo, sacerdote horchano, la escribió de esta forma a fines del siglo XIX. Se alcanzarón tres ediciones y una vez agotado y con elevados precios en el comercio del "libro de viejo" ahora se vuelve a editar para gozo de cervantistas, quijotistas, alcarreñistas y lectores dispuestos a pasar un buen rato.
Una edición sencilla y agradable. Un libro imprescindible para quienes coleccionan quijotes o simplemente quieren tener una visión distinta de la universal novela mancheguista.
Ficha técnica
Referencias específicas